Úradne overené preklady
Zverte úradné preklady našim spoľahlivým odborníkom
Predmetom úradných prekladov sú napríklad:
Kontrakty
Zmluvy
Stanovy spoločností
Výročné správy
Doklady totožnosti
Záznamy zo zasadnutí dozorných rád
Rodné listy
Sobášne listy
Osvedčenia o zdravotnej spôsobilosti
Školské vysvedčenia
Diplomy
Pracovné povolenia
Podkladom pre úradne overený preklad je originálny dokument alebo jeho notársky overená kópia. Preklad je neoddeliteľne zviazaný so zdrojovým textom a s prekladateľskou doložkou (vyhlásenie prekladateľa s podpisom a okrúhlou pečiatkou). V prípade, že originál dokumentu si potrebujete zachovať aj pre budúcnosť, zabezpečíme vám notársky overenú kópiu.
Úradne overený preklad, preklad so súdnym overením, overený preklad a preklad s pečiatkou sú rôzne pomenovania pre ten istý typ prekladu, ktorý je vyhotovený úradným prekladateľom registrovaným Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky a zapísaným do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v súlade s vyhláškou č. 491/2004 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 382/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Úradné preklady vykonávajú výlučne úradní prekladatelia.